27 términos de FinTech en inglés y español

Durante los primeros meses de COVID, las empresas cerraron sus puertas para frenar la propagación, dejando a miles de personas sin trabajo y obligando a los gobiernos de todo el mundo a emitir ayuda financiera de emergencia. La forma más rápida de hacer llegar estos fondos a los afectados por la pandemia era mediante el depósito directo en una cuenta bancaria o a través de una aplicación móvil.

Esto hizo que los países latinoamericanos empezaran a adoptar la banca online, y ahora las FinTech han llegado para quedarse.

En Tradsolutelyhemos seguido muy de cerca los avances de la Tecnología Financiera (FinTech) en América Latina. Algunos de nuestros clientes están a la vanguardia de esta revolución digital y nos han dado el privilegio de traducir algunos de sus artículos e investigaciones ayudándonos a aprender mucho sobre esta nueva tendencia.

Ahora queremos compartir con ustedes 27 de los términos FinTech más comunes que hemos encontrado, y su traducción al español. No te sorprendas si no ves un término traducido, ya que algunos de estos términos son tan nuevos en Latinoamérica que se están dejando en inglés, por ahora.

Tenga en cuenta que estos 27 términos FinTech en inglés y español son sólo los más comunes, y siempre hay una excepción a cualquier regla.

 

27 términos FinTech en inglés y español
La candidata a gobernadora del DF Puri Carpinteyro conoce muy bien estos términos.

 

27 términos de FinTech en inglés y español

 

1. Application Programming Interface (API)

SPA: Interfaz de Programación de Aplicación (API, por sus siglas en inglés)

Una API es un conjunto de rutinas, protocolos y herramientas para construir aplicaciones de software que permiten que varios sistemas o aplicaciones "hablen" entre sí.

 

2. Big Data

SPA: Big Data - La traducción literal es "gran cantidad de datos" pero hay que dejarlo en inglés.

Big Data se refiere a los datos estructurados y no estructurados que son demasiado grandes o complejos para ser procesados por una aplicación tradicional de gestión de datos. Los servicios financieros utilizan Big Data para comprender mejor el comportamiento de sus clientes mediante el análisis predictivo de datos.

 

3. Blockchain

SPA: Blockchain - La traducción literal es "cadena de bloques", pero hay que dejarla en inglés.

Blockchain es un registro digital seguro de transacciones. Cada bloque contiene datos sobre una transacción individual, como la fecha, la hora y el importe, y está diseñado para que sea difícil de alterar. La cadena de bloques está estructurada de manera que los bloques individuales están vinculados entre sí en una única lista, llamada cadena. Se utilizan popularmente en las criptomonedas, como el bitcoin.

 

4. Cloudsourcing

SPA: Cloudsourcing - La traducción literal es "obtener recursos o información de la nube", pero hay que dejarla en inglés.

El cloudsourcing es la externalización de los servicios informáticos. El proveedor externo también alojará la computación en nube de la empresa. Esto permite que todos los servicios de TI se procesen a través de un proveedor externo.

 

5. Crowdfunding

SPA: Crowdfunding - La traducción literal es "microfinanciamiento o financiamiento colectivo", pero hay que dejarlo en inglés.

El crowdsourcing se produce cuando una persona o empresa solicita, a través de Internet, donaciones monetarias al público en general. El dinero recaudado se destina a financiar un proyecto o una empresa.

 

6. Criptocurrencies

SPA: Criptomonedas

Las criptomonedas son monedas virtuales descentralizadas, una subclase de criptoactivos. El valor de una criptodivisa no está controlado por un banco, sino que está determinado por la oferta y la demanda. La criptodivisa más conocida es el Bitcoin.

7. Data Mining

SPA: Minería de datos

La minería de datos describe el proceso mediante el cual se escarba en los datos para descubrir conexiones y patrones ocultos y luego se utilizan estos datos para predecir tendencias futuras. La mayoría de las veces utiliza una combinación de aprendizaje automático e inteligencia artificial y está muy relacionada con el Big Data.

8. Digital Banking/Neobank

SPA: Banca digital/Neobanco

Los neobancos operan únicamente en línea y a través de aplicaciones móviles. Los clientes pueden llevar a cabo procesos bancarios tradicionales, como transferencias de dinero, préstamos y revisión de cuentas de ahorro, sin necesidad de una sucursal bancaria física. Un neobanco no tiene necesariamente su propia licencia bancaria, sino que puede ser un socio de un banco tradicional.

9. Digital Identity

SPA: Identidad digital

Una identidad digital es la versión en línea de la identidad física de un individuo, desarrollada en base a su actividad en línea. La identidad digital de un usuario se compone de atributos de datos como el nombre de usuario, las actividades de búsqueda o el comportamiento de compra.

 

10. Digital Wallet

SPA: Wallet - Sí, en inglés. Para los hispanohablantes, "wallet" es automáticamente una cartera digital. La traducción literal es "cartera o billetera digital".

Una billetera digital (también conocida como monedero electrónico) consiste en alojar la información de pago en un dispositivo electrónico. Algunos monederos digitales también pueden almacenar el carné de conducir.

 

11. FinTech

SPA: Fintech, o tecnología financiera pero, en Latinoamérica, Fintech también se usa como sustantivo, mientras que en inglés es "FinTech Company", en español esas empresas se llaman simplemente Fintechs, como en la fintech o las fintechs.

FinTech es la abreviatura de Tecnología Financiera, es la palabra utilizada para describir la industria emergente que pretende modernizar, mejorar y automatizar la prestación de servicios financieros utilizando software e infraestructura modernos.

12. Geolocation

SPA: Geolocalización

La geolocalización es la ubicación física de un individuo o dispositivo digital.

13. InsurTech

SPA: InsurTech - La traducción literal es "tecnología de seguros" pero hay que dejarla en inglés.

Es la abreviatura de Tecnología de Seguros. Está diseñada para aumentar la eficiencia de las compañías de seguros. InsurTech está perturbando el sector de los seguros al reducir los costes para los consumidores y las compañías de seguros, al tiempo que mejora la satisfacción del cliente.

14. Internet de los objetos (IoT)

SPA: El internet de las cosas (IoT por sus siglas en inglés)

El Internet de las Cosas, o IoT, es un sistema de objetos, dispositivos, máquinas y aparatos interconectados. Un dispositivo habilitado para el IoT tiene un identificador único (UID) que le da la capacidad de transferir datos a través de una red sin el requisito habitual de entrada de humano a ordenador o de humano a humano.

 

15. KYC (Know Your Customer)

SPA: (KYC) Conozca a su cliente. En español, queremos mantener "KYC" en alguna parte de la frase, ya que se trata de un proceso comercial específico. Podemos escribirlo como "Conozca a su cliente o KYC", "Know your Client o Conozca a su cliente", o "Conozca a su cliente (KYC)". Ya se entiende la idea.

Conozca a su cliente, también conocido como KYC, es el proceso por el que una empresa verifica la identidad del cliente. Cada vez es más común ver que las instituciones financieras utilizan el KYC como un requisito para hacer negocios.

16. Machine learning

SPA: Aprendizaje automático

El aprendizaje automático utiliza la Inteligencia Artificial (IA) para dotar a los sistemas de la capacidad de aprender y revisar automáticamente a partir de la experiencia, sin necesidad de una programación explícita. El aprendizaje automático suele centrarse en el desarrollo de programas informáticos que pueden acceder a los datos y aprender de ellos.

17. Multi-factor Authentication (MFA)

SPA: Autenticación de múltiples factores (MFA por sus siglas en inglés)

La autenticación multifactor, también conocida como MFA, es un tipo de sistema de seguridad que requiere que el usuario verifique su identidad a través de más de un método de autenticación. Lo más habitual es que se utilice la autenticación de dos factores, en la que el usuario introduce la contraseña y luego tiene que introducir un código (o algo similar) desde su teléfono.

18. Online investment platforms

SPA: Plataformas de inversión en línea

Se trata de corredores que le permiten comprar inversiones en línea a través de su sitio web o plataformas de negociación.

19. Open Banking

SPA: Banca abierta o Open Banking. Ambas son perfectamente válidas, pero hay que ser coherente. Si sólo utiliza palabras en español, manténgalo en español.

Open banking o banca abierta consiste en compartir la información financiera de forma segura y con la aprobación del cliente. Esto se consigue mediante el uso de API abiertas, que permiten a los desarrolladores crear aplicaciones y servicios.

 

20. P2P Transactions

SPA: Transacciones de red P2P o transacciones entre pares. Recomendamos incluir P2P en alguna parte de la frase.

Las transacciones entre pares (P2P) consisten en la transmisión de fondos desde la cuenta bancaria o la tarjeta de crédito de una persona a la cuenta bancaria de otra a través de Internet, casi siempre mediante un teléfono móvil.

 

21. RegTech

SPA: Regtech o la traducción completa que es: tecnologías aplicadas al cumplimiento regulatorio.

Eso es un trabalenguas, así que es mejor quedarse con Regtech a menos que esté explicando el término.

Abreviatura de tecnología reguladora. Es el uso de la tecnología de la información dentro de la industria de los servicios financieros para mejorar los procesos regulatorios. Dentro de la RegTech, las principales funciones son el cumplimiento, la presentación de informes y la supervisión de la normativa, entre otras.

 

22. Sandbox

SPA: Caja de arena o arenero

Un sandbox es un término utilizado para describir un programa de pruebas para nuevos modelos de negocio que no están protegidos por la normativa vigente. Esto permite a las empresas probar sus nuevos productos y servicios antes de obtener una licencia completa, dentro de un entorno representativo.

23. Sharing Economy

SPA: Ecoconomía colaborativa o economía compartida

La economía colaborativa es una economía basada en el intercambio de bienes y servicios entre una comunidad.

24. Startup Company

SPA: Compañía Startup o empresa emergente

Una empresa emergente es un nuevo emprendimiento empresarial, iniciada por ejecutivos, que se encuentra en sus primeras fases de funcionamiento, normalmente con un enfoque rápido y de futuro.

25. Tokenization

SPA: Tokenización

La tokenización es el método de sustituir los datos sensibles por símbolos, frases o palabras de identificación únicos, denominados tokens. Este proceso conserva toda la información sensible sin comprometer la seguridad de los datos, especialmente cuando se trata de comercio electrónico.

26. Unicorn

SPA: Unicornio

El término "unicornio" fue acuñado por la inversora de capital riesgo Aileen Lee y se utiliza para definir una empresa emergente con una valoración superior a 1.000 millones de dólares. Hace referencia a la rareza de que una empresa alcance esta valoración, de forma similar a la criatura mitológica.

 

27. VC (Venture Capital)

SPA: Capital de riesgo o capital especulativo

El capital riesgo (VC) es una inyección de dinero en efectivo que se proporciona a las empresas de nueva creación y a las pequeñas empresas que tienen un alto potencial de crecimiento. El capital riesgo suele proceder de inversores, bancos de inversión u otras instituciones financieras a cambio de una participación en la empresa.

 

¡Estos son sólo algunos de los términos que se están popularizando en las primeras etapas de la Banca Digital en América Latina, estaremos al tanto de esta nueva tendencia y los mantendremos informados!

¡Comparte este artículo!

×